[영어성구] 하늘이 사람을 낼 때에 무한한 공부를 들이나니

햇살좋은날 | 2020.01.09 13:55 | 조회 5731




It takes infinite dedication for heaven to beget a human being, 

and thus ancestral spirits devote more than sixty years 

to the receiving of a single worthy descendant from heaven, 

yet many spirits still do not succeed in receiving any such descendants.




하늘이 사람을 낼 때에 무한한 공부를 들이나니 

그러므로 모든 선령신(先靈神)들이 

쓸 자손 하나씩 타내려고 60년 동안 공을 들여도

못 타내는 자도 많으니라.

(English Dojeon 2:101:1~2)






infinite [ínfənit] 무한한

dedication [dedikéiʃn] 헌신, 전념

beget [bigét] (아이를) 보다, 낳다

thus [ðʌs] 그런 까닭에, 그러므로

ancestral [ænséstrǝl] 조상(대대로)의

spirit [spírit] 영(靈), 신명

devote [divóut] 바치다

receive [risíːv] 받다

worthy [wə́ːrði] 가치 있는

descendant [diséndǝnt] 자손

yet [jet] 그럼에도 (불구하고), 그런데도

still [stil] 아직, 여전히

succeed [sǝksíːd] 성공하다 (success 성공)


*Background image from Pixabay https://pixabay.com/images/id-3605547/

twitter facebook me2day 요즘
466개(148/31페이지)
게시판
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
공지 [회원게시판 이용수칙] 관리자 50106 2023.10.05
공지 상생의 새문화를 여는 STB 상생방송을 소개합니다. 환단스토리 210343 2018.07.12