[영어성구] 하늘이 사람을 낼 때에 무한한 공부를 들이나니
It takes infinite dedication for heaven to beget a human being,
and thus ancestral spirits devote more than sixty years
to the receiving of a single worthy descendant from heaven,
yet many spirits still do not succeed in receiving any such descendants.
하늘이 사람을 낼 때에 무한한 공부를 들이나니
그러므로 모든 선령신(先靈神)들이
쓸 자손 하나씩 타내려고 60년 동안 공을 들여도
못 타내는 자도 많으니라.
(English Dojeon 2:101:1~2)
infinite [ínfənit] 무한한
dedication [dedikéiʃn] 헌신, 전념
beget [bigét] (아이를) 보다, 낳다
thus [ðʌs] 그런 까닭에, 그러므로
ancestral [ænséstrǝl] 조상(대대로)의
spirit [spírit] 영(靈), 신명
devote [divóut] 바치다
receive [risíːv] 받다
worthy [wə́ːrði] 가치 있는
descendant [diséndǝnt] 자손
yet [jet] 그럼에도 (불구하고), 그런데도
still [stil] 아직, 여전히
succeed [sǝksíːd] 성공하다 (success 성공)
*Background image from Pixabay https://pixabay.com/images/id-3605547/
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
[회원게시판 이용수칙] | 관리자 | 51719 | 2023.10.05 | |
상생의 새문화를 여는 STB 상생방송을 소개합니다. | 환단스토리 | 212104 | 2018.07.12 |