[영어성구] 일심이면 천하를 돌리는데
오늘의 성구 암송 Monday, March 20, 147
One mind suffices to transform the world,
so what else is necessary?
일심이면 천하를 돌리는데 다른 무엇이 필요하겠느냐?
- English Dojeon 8:59:3 -
suffice [sǝfáis 써퐈이스] 충분하다
┈┈• Generally a brief note or a phone call will suffice.
보통 짤막한 편지나 전화 한 통이면 충분할 것이다.
If you say that something will suffice, you mean it will be enough to achieve a purpose or to fulfil a need.
sufficient [sǝfíʃənt 써피션트] 충분한, 족한
┈┈• Allow sufficient time to get there.
그곳까지 가는 데는 시간을 충분히 잡아라.
deficient [difíʃənt 디피션트] 모자라는, 부족한
┈┈• He’s deficient in common sense. 그는 상식이 부족하다.
┈┈• a diet that is deficient in vitamin A 비타민 A가 부족한 식습관
If someone or something is deficient in a particular thing, they do not have the full amount of it that they need in order to function normally or work properly.
transform [trænsfɔ́ːrm 츠랜스폼 -] 변형시키다, 바꾸다
┈┈• A silkworm is transformed into a cocoon.
누에가 고치로 된다.
To transform something into something else means to change or convert it into that thing.
else [els 엘스] 그 외에, 그 밖에, 달리, 그 위에
┈┈• What else did he say?
그가 또 다른 말은 뭐라고 했나요?
necessary [nésǝsèri 네써쎄뤼] 필요한, 없어서는 안 될
┈┈• Exercise is necessary to health. 운동은 건강에 필요하다
Something that is necessary is needed in order for something else to happen.
necessity [nǝsésǝti 너쎄써뤼] 필요, 필요성, 필수품
┈┈• Necessity is the mother of invention. 《격언》 필요는 발명의 어머니.
The necessity of something is the fact that it must happen or exist.
One mind suffices to transform the world,
원 마인드 써퐈이씨즈 투 츠랜스폼 더 월드
so what else is necessary?
쏘우 왓 엘스 이즈 네써쎄뤼
One mind suffices 일심은 충분하다 / to transform the world 세상을 바꾸기에 / so what else is necessary ? 그러니 다른 무엇이 필요하겠느냐 ? /
* 한 줄 영어
A: How's everything going these days?
B: Couldn't be better .
A: 요즘 어떻게 지내?
B: 더 없이 좋아.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
[회원게시판 이용수칙] | 관리자 | 48174 | 2023.10.05 | |
상생의 새문화를 여는 STB 상생방송을 소개합니다. | 환단스토리 | 208862 | 2018.07.12 |