[영어성구] 태을주(8) 안내성에게 전하신 후천 선경의 태을주 선맥
Sangjenim Confers upon Ahn Nae-seong
the Lineage of Immortality Through the Taeeulju Mantra
안내성에게 전하신 후천선경의 태을주 선맥(仙脈)
Sangjenim one day said to Ahn Nae-seong,
하루는 상제님께서 안내성에게 이르시기를
“Nae-seong! You are now the wife of My dao, and I am your husband.”
내성아! 너는 내 도의 아내요, 나는 너의 남편이니라 하시니라.
Sangjenim continued,
이어 말씀하시기를
“You must assume the role of the mother of My dao.
너는 내 도의 어머니 노릇을 해야 하느니라.
Moaksan Mountain has the shape of a mother cradling a baby, does it not?
모악산이 포해지형(胞孩之形)이 아니더냐!
Babies live on their mothers’ milk,
아기는 어미젖으로 사는 법이니
so you will convey the Taeeulju Mantra to the world’s people.
너는 창생들에게 태을주를 잘 가르치라.
To chant the Taeeulju Mantra is to suckle from the breast of heaven and earth,
태을주를 읽는 것은 천지 어머니 젖을 빠는 것과 같아서
so those who do not chant it will not survive the time of gaebyeok.
태을주를 읽지 않으면 그 누구도 개벽기에 살아남지 못하느니라.
The raising of children requires a mother,
어머니가 있어 자식을 길러내듯
and so you must be the first to chant the Taeeulju Mantra
내성이 네가 먼저 태을주를 읽어
and hence serve as the mother of My dao.”
내 도의 어머니 노릇을 해야 하느니라 하시니라.
■Words
immortality [ìmɔːrtǽlǝti] 불멸, 불사
-immortal [imɔ́ːrtl] 죽지 않는, 불사의(undying)
confer [kənfə́ːr] 1(격식) (권력·명예 등을) …에게 수여하다, 주다 2 (…에 대해) 상의하다, 논의하다
lineage [líniidʒ] 혈통, 계보
continue [kǝntínjuː] 이어서 말하다
assume [ǝsúːm] (의무·책임을) 떠맡다
-assumption [ǝsʌ́mpʃən] 인수, 수락
role [roul] 역할, 임무
cradle [kréidl] 1(문화의) 발생지 2요람, 소아의 침대
-cradle of civilization 문명발생지
live on …을 먹고 살다
convey [kǝnvéi] (지식‧사상 등을) 전하다
suckle [sʌ́kəl] 젖을 빨다, …에게 젖을 먹이다
survive [sǝrváiv] 생존하다
require [rikwáiǝr] 필요로 하다, 요구하다
hence [hens] 그러므로
serve [səːrv] 1 …을 섬기다 2(…로서) 임무를 다하다
▲the rock(which is called Shuin-Gil-bawi) in Mount Moak. its shape looks like a mother cradling a baby.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
[회원게시판 이용수칙] | 관리자 | 102293 | 2023.10.05 | |
상생의 새문화를 여는 STB 상생방송을 소개합니다. | 환단스토리 | 264213 | 2018.07.12 | |
>> | [오늘의영어성구] [영어성구] 태을주(8) 안내성에게 전하신 후천 선경의 태을주 선맥 | 환이 | 4942 | 2020.06.25 |