[영어성구] 가을바람이 불면 낙엽이 지면서
오늘의 성구 암송 Wednesday, June 7, 147
When the autumn wind blows, leaves fall and fruit ripens.
Now is the age of judgment between life and death.
가을바람이 불면 낙엽이 지면서 열매를 맺는 법이니라.
그러므로 이때는 생사판단(生死判斷)을 하는 때니라.
- English Dojeon 2:40:2~3 -
∎ autumn [ɔ́ːtǝm 오-럼] 가을
∎ wind [wind 윈드] 바람
┈┈∘ The trees were swaying in the wind.
나무들이 바람에 흔들리고 있었다.
A wind is a current of air that is moving across the earth's surface.
∎ blow [blou 블로우] (blew [bluː 블루–]; blown [bloun 블로운]) (바람이) 불다
┈┈∘ The door blew open. 문이 바람에 열렸다.
When a wind or breeze blows, the air moves.
∎ leaf [liːf 리–프] 나뭇잎
┈┈∘ the dead leaves of autumn 가을의 낙엽들
∎ leaves [liːvz 리–브즈] leaf의 복수
Leaves is the plural form of leaf.
∎ fall [fɔːl 폴–] (fell [fel]; fall·en [fɔ́ːlən]) 떨어지다
┈┈∘ September had come and the leaves were starting to fall.
9월이 되었고 나뭇잎들이 떨어지기 시작하고 있었다.
∎ fruit [fruːt 프룻–] 과일
┈┈∘ Fruit is good for the health. 과일은 건강에 좋다.
Fruit or a fruit is something which grows on a tree or bush and which contains seeds or a stone covered by a substance that you can eat.
∎ ripen [ráipən 롸이뻔] 익다, 원숙하다
┈┈∘ Friendship often ripens into love.
우정은 흔히 애정으로 발전한다.
┈┈∘ The time ripens good for a reformation.
개혁할 시기가 무르익었다.
When crops ripen or when the sun ripens them, they become ripe.
I'm waiting for the apples to ripen.
∎ ripe [raip 롸잎] (과일·곡물이) 익은, 여문, 숙성한
┈┈∘ ripe fruit 익은 과일
Ripe fruit or grain is fully grown and ready to eat.
∎ age [eidʒ 에이쥐] 나이, 연령, 연대, 시기
┈┈∘the age of the computer 컴퓨터 시대
Your age is the number of years that you have lived.
∎ judgment [dʒʌ́dʒmǝnt 줘쥐먼트] 재판, 심판
┈┈∘ a man of good judgment 분별이 있는 사람
∎ between [bitwíːn 비트윈-] ~의 사이에
┈┈∘ Don't eat between meals.
식사 시간 사이에 뭘 먹지 마라.
If something is between two things or is in between them, it has one of the things on one side of it and the other thing on the other side.
∎ life [laif 라이프] 생명, 생존, 삶, 생(生)
┈┈∘ In spring the countryside bursts into life.
봄이 되면 전원에서는 생명이 활짝 피어난다.
Life is the quality which people, animals, and plants have when they are not dead.
∎ death [deθ 데쓰] 죽음, 사망
┈┈∘ the anniversary of his wife's death 그의 아내의 기일
Death is the permanent end of the life of a person or animal.
When the autumn wind blows, leaves fall and fruit ripens.
웬 디 오럼 윈드 블로우즈 리브즈 폴 앤 프룻 롸이뻔즈
Now is the age of judgment between life and death.
나우 이즈 디 에이쥐 오브 줘쥐먼트 비트윈 라이프 앤 데쓰
When the autumn wind blows, leaves fall and fruit ripens.
Now is the age of judgment between life and death.
가을바람이 불면 낙엽이 지면서 열매를 맺는 법이니라.
그러므로 이때는 생사판단(生死判斷)을 하는 때니라.
* 오늘의 한 줄 영어
I’m trying to continue intensive meditation.
집중수행을 계속 하려고 노력중이에요.
I’m trying to be positive about everything.
모든 일에 긍정적인 태도를 지니려고 노력중이에요.
I’m trying to learn English.
영어를 배우려고 노력중입니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
[회원게시판 이용수칙] | 관리자 | 49250 | 2023.10.05 | |
상생의 새문화를 여는 STB 상생방송을 소개합니다. | 환단스토리 | 209617 | 2018.07.12 |