[영어성구] 이레 동안 수도에만 일심하시니라

진실무망 | 2017.04.28 01:03 | 조회 5174

오늘의 성구 암송 Friday, April 28, 147

 

Jeung-san began to meditate with one mind

without so much as rising from the spot upon which He sat.

Seven days passed so.

증산께서 한번 앉으신 자리를 잠시도 떠나지 않으신 채

이레 동안 수도에만 일심하시니라.

- English Dojeon 2:7:1

 

begin [bigín ] (began [bigǽn ], begun [bigʌ́n ]) 시작하다

┈┈∘ Let's begin at page 9. 9페이지부터 시작합시다.

To begin to do something means to start doing it.

 

meditate [méditèit 디테잇] 명상하다

meditation [mèditéiʃən 메디이션] 명상, 묵상

┈┈∘ She found peace through meditation.

그녀는 명상을 통해 평화를 찾았다.

 

with one mind 일심으로

so much as ~조차도

┈┈∘ He cannot so much as write his own name.

그는 자기의 이름조차도 쓰지 못한다.

 

rise [raiz 롸이즈] (rose [rouz 로우즈], risen [rízn 뤼즌]) 일어서다

┈┈∘ They rose from the table. 그들은 식탁에서 일어났다.

If something rises, it moves upwards.

 

spot [spɑ:t 스빳-] (특정한) , 장소, 자리

┈┈∘ a quiet spot 조용한 곳

┈┈∘ a lonely spot 호젓한 곳

┈┈∘ a tourist spot 관광지

 

pass [pæs 패스] 지나가다, 경과하다

┈┈∘ Six months passed and we still had no news of them.

6개월이 흘렀는데 우리는 아직 그들의 소식을 전혀 못 듣고 있었다.

 

so [sou 쏘우] 그렇게

┈┈∘ You must not behave so. 그렇게 행동을 해서는 안 된다.

 

Jeung-san began to meditate with one mind

증산 비갠 투 메디테잇 윋원마인드

without so much as rising from the spot upon which He sat.

위다웃 쏘우머취에즈 롸이징 프럼 더 스빳 어포뉘치 히쌧

Seven days passed so.

쎄븐 데이즈 패쓰트 쏘우

 

Jeung-san began to meditate with one mind without so much as rising from the spot upon which He sat. Seven days passed so.

증산께서 한번 앉으신 자리를 잠시도 떠나지 않으신 채 이레 동안 수도에만 일심하시니.

 

* 오늘의 한 줄 영어

Heaven helps those who help themselves.

하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다

twitter facebook me2day 요즘
466개(171/31페이지)
게시판
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
공지 [회원게시판 이용수칙] 관리자 48913 2023.10.05
공지 상생의 새문화를 여는 STB 상생방송을 소개합니다. 환단스토리 209401 2018.07.12