도전 영어 번역의 문제점들

mnb | 2013.03.17 12:39 | 조회 6846

도전 영어 번역의 문제점들

1. 각 절마다 앞에 번호가 있는데 번호 다음에 모두 점을 안찍었는데

점이 있아야 합니다

점은 문장에 연결되는게 아니고

문장의 순열을 나타내므로 점이 있어야하는걸로 아는데 모든 절에 점이 없네요?

2. 어떤 장은 7. 8. 9번이 위로 올라오고

1-6번은 밑으로 내려갔는데 왜 순서대로 안하셨나요?

3. 대명사, 고유명사는 다름니다

Qi 의 첫 큐는 대문자 이어야 합니다.

그런데 qi 로 했는데 바꾸시는게 바른 번역 아닌가요?

Dao 의 첫 D 는 대문자 이어야 합니다

dao Dao 로 바꾸시는게 바른 번역 같습니다

twitter facebook me2day 요즘
25개(1/2페이지)
게시판
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
공지 [회원게시판 이용수칙] 관리자 51753 2023.10.05
공지 상생의 새문화를 여는 STB 상생방송을 소개합니다. 환단스토리 212148 2018.07.12
23 [자유게시글] 친일문제 연구의 선구자 고 임종국 선생 28주기 추모식 거행 첨부파일 신상구 7409 2017.11.12
22 [자유게시글] 고등학교 한국사 최종본 653곳 문제점 발견 신상구 5908 2017.02.04
21 [자유게시글] 보문산 청심등대세계평화탑 전격 철거의 문제점과 대책 신상구 5906 2016.06.14
20 [자유게시글] 문제적 인간 박칼린② “리더와 팔로워의 경계를 자유자재로 오가라!” 사진 환단스토리 6515 2016.04.09
19 [자유게시글] 한일간 위안부 문제 타결에 대한 여야와 시민단체의 상반된 입장 신상구 6509 2015.12.30
18 [자유게시글] 금년도 안에 위안부문제라도 해결되기를 기원하며 신상구 5687 2015.12.27
17 [자유게시글] 한국문단의 문제점과 개선 방향 신상구 5677 2015.09.03
16 [자유게시글] 한국의 역사학 독과점 폐해 문제 심각 신상구 5245 2015.07.04
15 [자유게시글] 친일파 청산문제 신상구 5622 2015.05.06
14 [자유게시글] 독립유공자 발굴과 처우 문제 심각 신상구 5628 2015.02.21
13 [자유게시글] 안중근의사 유해 발굴의 문제점과 과제 신상구 5187 2014.11.25
12 [자유게시글] 충남 태안군 백화산성내 태일전에 봉안되었던 단군영정 행방불명 문제 사진 신상구 7128 2013.11.16
11 답글 [자유게시글] 현실을 먼저보고 무엇이 문제인지 분석을 하시고 옳고 그름을 따져야 합니다 mnb 5707 2013.03.30
10 [자유게시글] 도전 5편 94장 영어번역 문제점 mnb 6463 2013.03.22
>> [자유게시글] 도전 영어 번역의 문제점들 [2] mnb 6847 2013.03.17